Monday, November 10, 2008

Auf leeren Straßen

Es ist die Melodie ohne Schlußakkord
Die ewige Frage ohne Antwort
Die mich auf leeren Straßen herumtreibt
Ihre wirren Lettern an fremde Wände schreibt.

Im Hof des schielenden Hotels liegt alles kreuz und quer
Der Zweifel schaut durchs Fenster auf mich her
Ich wohne dort, wo niemand sonst mehr wohnt
Ein Hund heult regnerisches Moll zum Mond

Im überwachen Blut gellt auf die Einsamkeit
Wie Tränen tropft Verlassenheit -
Es ist die Melodie ohne Schlußakkord
Die ewige Frage ohne Antwort - -

28.12.44

Saturday, November 8, 2008

Wednesday, November 5, 2008

Schlobin, 1943 English version by Tom Schnick

First snow is falling
Menace over silent treetops
Alters into mute floating
Wraps corpses in white veils
Impressing a last seal in their mouth
Lord! 
Let me elapse in tearless severity!
Forgive my errantry on wrong trails
And teach me humility!

Hans Schnick 1943, English version by Tom Schnick 2008